像A和B那样做; 有时A,有时B
「〜たり〜たりします」结构用于日语中,表示非详尽的动作或状态列表,通常用于表示多种动作或情况交替或重复发生。它传达了一种动作的多样性。
句子结构 | 示例 | 翻译 |
---|---|---|
动词(た形) + り + する | 本を読んだり、音楽を聞いたりします。 | 我读书并听音乐。 |
名词 + だったり + 名词 + だったり + する | 先生だったり、生徒だったりします。 | 我有时是老师,有时是学生。 |
接续: 此结构用于连接不同的动作或状态,暗示说话者在它们之间交替或参与多种活动。
形式性: 此结构可以用于正式和非正式的场合,因而在对话和写作中都具有多用途性。
週末は映画を見たり、友達と遊んだりします。
(在周末,我看电影和和朋友玩。)
彼女は日本に行ったり、アメリカに行ったりします。
(她去日本和美国。)
休日は料理をしたり、掃除をしたりします。
(在假日,我做饭和打扫。)
時々、仕事だったり、勉強だったりします。
(有时我工作,有时我学习。)
彼は学生だったり、アルバイトをしていたりします。
(他有时是学生,有时在做兼职。)
「〜たり〜たりします」结构是日语中一个实用的工具,用于传达多种动作或状态,突显日常活动或经历的多样性。它适用于非正式和正式的交流,使对话更为自然流畅。