我想…; 大概…; 我猜…
「〜でしょう」是日语中一种用于表示不确定性或进行推测的表达方式。它可以传达说话者对某种情况的假设或意见,通常会寻求听话者的确认或赞同。
语法结构:
解释: 此结构表达一种推测或猜测的程度,暗示说话者认为某事很可能是真实的,但并不完全确定。
连接: 常用于日常对话中,以表达假设或使语气更为委婉,减少直接性。
译意: 一般翻译为“我想…”,“大概…”,“我猜…”
明日は雨が降るでしょう。
明天大概会下雨。
彼は来ないでしょう。
我猜他不会来。
この料理は美味しいでしょう。
这道菜应该很好吃。
彼女は忙しいでしょう。
她可能很忙。
あなたは日本に行ったことがあるでしょう。
你大概去过日本。
语境: 「〜でしょう」用于表达推测的各种场合,适合于正式和非正式对话。
语气: 这种表达传达了一种不确定性和礼貌,适合与陌生人或在正式场合的对话。
「〜でしょう」是一种用于表达对某种情况的推测或假设的有用语法结构,有助于在对话中传达不确定性和礼貌。