给(我或我的群体中的人)~
「〜をくれる」用于表示他人给予某物给说话者或与说话者亲近的人。给予者通常是与说话者平等或外部的人,而说话者或其群体是接收方。
语法结构:
解释: 「くれる」的意思是“给(我或与我亲近的人)”。重点是从接收者的角度来表达(接收者是说话者或其群体中的人)。
连接: 用于描述他人给予说话者或与说话者亲近的人某物的行为。主语是给予者,但重点在接收者的角度。
译意: 通常翻译为“给我”或“给我的群体中的人”。
友達が私にプレゼントをくれた。
朋友给了我一份礼物。
彼女がお母さんに花をくれました。
她给了我母亲一束花。
彼は私に本をくれた。
他给了我一本书。
母が私に新しいカバンをくれた。
妈妈给了我一个新包。
子供たちが私に絵をくれた。
孩子们给了我一幅画。
〜をあげる:用于当说话者或其群体中的人给予他人某物时。
〜てもらう:用于表达从别人那里获得帮助或服务。
语境: 「〜をくれる」用于接收者是说话者或说话者群体中的人。当给予对象是群体外的人时,应使用「あげる」。
语气: 这个表达是中性的,但在正式场合中可以使用「くださる」来表达礼貌。
「〜をくれる」用于描述别人给予说话者或与说话者亲近的人某物的行为。它侧重于接收者的角度,常用于日常的口语和书面表达。在更正式的场合中,可以使用「くださる」来表达更高的礼貌。