似乎...; 看来...
「〜ようだ」是日语中用于表示根据证据、观察或直觉,某事似乎是某种情况的表达方式。它暗示了一定程度的不确定性,通常用于传达印象而非事实。
语法结构:
解释: 此结构表达了对某种情况的推测或推断,通常基于视觉或上下文线索。
连接: 「ようだ」可以连接动词、形容词和名词,表示假设或观察。
译意: 一般翻译为“似乎...”或“看来...”。
彼は忙しいようだ。
他似乎很忙。
天気が悪いようだ。
看来天气不好。
彼女は喜んでいるようだ。
她似乎很高兴。
この料理は美味しいようだ。
看来这道菜很好吃。
彼はまだ来ていないようだ。
他似乎还没来。
语境: 「ようだ」用于表达个人印象,适用于口语和书面语。
语气: 这种表达通常带有不确定的语气,表明说话者对观察或推断并不完全确定。
「〜ようだ」结构常用于根据证据或直觉表达假设或观察。它帮助传达说话者的印象,并在日常对话和写作中广泛使用。