变得...; 开始...
「〜ようになる」是日语中用于表示某种变化、发展或状态转变的表达方式。它常用于描述从某种状态到达另一种状态的过程,或表示习惯的变化。
语法结构:
解释: 此结构表示通过某种过程或努力,事物或人的状态发生了变化。
连接: 「〜ようになる」常用于口语和书面语中,强调变化的过程或结果,通常与时间、经历或努力相关联。
译意: 一般翻译为“变得……”或“开始……”。
日本語が話せるようになりました。
我变得能够说日语了。
運動をするようになって、体調が良くなりました。
开始运动后,我的身体状况变好了。
毎日勉強するようになった。
我开始每天学习。
この料理は簡単に作れるようになった。
这道菜变得可以简单地制作了。
彼は最近、少しずつ英語が上達するようになった。
他最近的英语水平开始逐渐提高。
语境: 「〜ようになる」适用于描述状态或习惯的变化,常用于反映个人成长、学习或环境的影响。
语气: 这种表达通常带有积极的语气,强调变化和进步。
「〜ようになる」是一种用于描述变化、发展或状态转变的表达方式,强调通过努力或经历,事物或人的状态发生了变化。它在日常交流中使用频繁,清晰地传达了变化的过程和结果。