Respectful Form
尊敬形是日语中用于表示对他人尊重和礼貌的表达方式。它通常用于与长辈、上司或不太熟悉的人交谈时,以表现出对对方的敬意。
语法结构:
解释: 尊敬形通过变形动词和名词,体现出对他人的尊重。动词的变形通常涉及更改词尾。
连接: 尊敬形主要用于口语和书面语中,尤其在正式场合和社交礼仪中非常重要。
译意: 一般可以理解为“尊敬的...”或“礼貌的...”。
社長が来られました。
The president has arrived.
田中さんはお見えになりましたか?
Has Mr. Tanaka arrived?
彼女は英語を話されます。
She speaks English.
お母様はお元気ですか?
How is your mother?
お名前をお伺いしてもよろしいですか?
May I ask your name?
普通形 | 尊敬形 |
---|---|
する | なさる |
行く | いらっしゃる |
来る | いらっしゃる |
言う | おっしゃる |
食べる | 召し上がる |
飲む | 召し上がる |
見る | ご覧になる |
知っている | ご存知である |
寝る | お休みになる |
ある | いらっしゃる |
语境: 尊敬形适用于正式和礼貌的场合,通常在对话中显示出对他人的重视和尊重。
语气: 尊敬形通常带有较强的礼貌语气,能有效地促进良好的社交互动。
尊敬形是日语中用于表达对他人的尊重的重要语法形式。它通过动词和名词的变形体现出礼貌,适用于各种正式和礼貌的交流场合。