English 中文

〜たとたん

一...就...; 刚...就...。

1. 译意

「〜たとたん」用于表达某个动作或状态发生的瞬间,通常意味着紧接着发生了其他事情。

2. 概述

这个结构通常用来描述在一个动作完成的瞬间,另一件事情随即发生。它强调时间上的紧密联系,常常包含意外性或突发性。

3. 结构

4. 用法说明

5. 示例句

  1. ドアを開けたとたん、雨が降り出した。
    刚打开门,雨就下起来了。

  2. テレビをつけたとたん、ニュースが始まった。
    刚打开电视,新闻就开始了。

  3. 彼女が笑ったとたん、みんながつられて笑った。
    她刚一笑,大家就跟着笑了。

  4. 駅に着いたとたん、電車が出発した。
    刚到车站,火车就出发了。

  5. 寝ていたとたん、電話が鳴った。
    刚睡着,电话就响了。

6. 可替换语法

7. 相关语法

8. 注意事项

9. 总结

「〜たとたん」是一种表示某个动作完成的瞬间,紧接着另一事件发生的语法结构,强调时间的紧密联系,常用于日常口语中。