按照...; 正如...; 与...一样
「〜とおり」和「〜どおり」都用于表达按某种方式进行,或结果与某种期望、计划或方式相符合。它们通常表示行为或事件按预期的方式发展。
「〜とおり」和「〜どおり」用于表达根据某种方式或预定计划执行。两者都可以用于书面和口语中,不过「〜どおり」更常用于口语。
语法结构:
解释: 这两个结构用于描述按照某种方式执行某件事。「〜とおり」可以连接动词或名词,而「〜どおり」只能连接名词。
连接:
译意: 翻译为“按照...;正如...;与...一样”。
説明書に書いてあるとおりにやってください。
请按说明书上写的做。
彼が言ったとおりにしたら、うまくいった。
按他所说的去做,事情进展顺利了。
予定どおりに会議が始まった。
会议按计划开始了。
彼の指示どおりにプロジェクトを進めてください。
请按他的指示推进项目。
予想どおり、結果は良くなかった。
正如预想的那样,结果并不理想。
语境: 「〜とおり」和「〜どおり」多用于具体指示和行动计划,也可用于预期结果的描述。
语气: 语气通常是中性,尤其是在描述按计划或指示执行某事时。
「〜とおり」和「〜どおり」用于表达按照预期的方式进行某事,适用于描述行为的遵循或结果与期望一致的情况。它们是用于指示、计划和预测的常见表达方式。