保持某种状态; 仍然; 保持不变
「〜たまま」表示某种状态保持不变,强调在某种情况下未进行改变,尤其是指一种不希望的状态。
「〜たまま」用于描述保持某种状态,通常强调未采取任何行动或改变,尤其是在意想不到或不理想的情形下。
语法结构:
解释: 该结构用于表达保持某种状态,表示未发生变化的情形。
连接:
译意: 可以翻译为“保持...的状态”或“仍然...”。
靴を履いたまま寝てしまった。
我穿着鞋子就睡着了。
ドアを開けたまま出かけてしまった。
我忘记关门就出门了。
そのまま放置すると、問題が悪化する。
如果就这样放着不管,问题会变得更糟。
彼は何も言わずに黙ったままいる。
他保持沉默,什么也不说。
彼女は泣いたまま部屋を出て行った。
她一边哭一边走出了房间。
语境: 「〜たまま」通常用于日常对话中,强调保持原样或未发生变化的情况,尤其是在意想不到的状态下。
语气: 语气通常中性,但在描述不理想状态时可能带有些许消极情绪。
「〜たまま」用于表示保持某种状态或条件不变,强调未进行改变的情形,适用于描述保持不变的情况,尤其是那些不理想或意想不到的状态。