应该...; 一定...
“〜はず”用于表达根据逻辑、推理或先前知识,某事被期望或假定为真实。它表示一种强烈的信念,即某种情况应该是这样。
这个结构传达了说话者对某个情况或结果的期望或假设。它常用于口语和书面语中,以表达确定性或义务。
语法结构:
解释: 这个结构表示说话者基于某种证据或推理,认为某件事情应该发生或是真的。
连接:
译意: 翻译为“应该...;一定...”。
彼はもうすぐ来るはずです。
他应该很快就来。
この本は面白いはずだ。
这本书一定很有趣。
明日は雨が降るはずです。
明天应该会下雨。
彼女はパーティーに来るはずだった。
她原本应该来参加派对。
彼のことを知っているはずだ。
你一定知道他。
语境: “〜はず”通常用于表达期望或假设,往往基于逻辑推理。
语气: 语气可以从中性到稍微坚定,具体取决于使用的上下文。
“〜はず”这个结构用于表示某事被期望或假定为真实,反映了说话者基于证据或推理的信念。它在口语和书面日语中都很常见。