English 中文

〜ばいいのに

要是...就好了; 你应该...; 真希望...

1. 译意

“〜ばいいのに”表达对某种未发生事情的遗憾或希望,带有一种“要是某事发生就好了”的意味,或表示建议、劝告。

2. 概述

“〜ばいいのに”用于表达说话者对未实现的情况或某人没有采取的行动感到惋惜,同时也可以用于给出某种劝告,表明希望某人采取某个行动。这种结构既可以用于日常对话,也可以用于书面语中。

3. 结构

4. 用法说明

5. 示例句

  1. もっと早く言えばよかったのに。
    要是你早点说就好了。

  2. 君もパーティーに来ればいいのに。
    你也应该来参加派对的。

  3. 彼が一緒に行けばいいのに。
    要是他一起去就好了。

  4. 休めばいいのに。
    你应该休息一下。

  5. そんなに頑張らなくても、少し休めばいいのに。
    你不用这么拼命,稍微休息一下就好了。

6. 相似语法

7. 注意事项

8. 总结

“〜ばいいのに”是一种常用于表达愿望、建议或遗憾的语法结构,适用于日常对话中。当表达希望某事发生或者对他人提出建议时,这个结构非常合适。