~させていただきます
请允许我做...
1. 概述
「~させていただきます」是一种敬语表达,用于正式场合中,以谦逊的方式表达自己将要做某事,或请求对方允许自己去做某事。它体现了说话者的谦逊和对对方的尊重。
2. 结构
- 動詞未然形 (ない形) + させていただきます
- 例如:「話させていただきます」(请允许我发言)、「参加させていただきます」(请允许我参加)
3. 用法说明
-
敬语表达
「~させていただきます」通常用于正式场合,表达自己要执行某项行动,或请求对方允许做某事。常用于职场、会议等正式场合,表现出对对方的尊重。
-
自谦与尊敬
它不仅是对自己行为的谦逊表达,也是对对方的一种尊敬。这个表达意味着说话者的行动依赖于对方的允许或认可。
4. 示例句
-
発言させていただきます。
请允许我发言。
-
お時間をいただけましたら、説明させていただきます。
如果您能给我时间,我将为您说明。
-
来週の会議に出席させていただきます。
请允许我参加下周的会议。
-
お手伝いさせていただきます。
请允许我帮忙。
5. 注意事项
- 「~させていただきます」是一种非常正式的敬语,常见于工作和正式场合,不适用于随意的对话。
- 与单纯的「~します」相比,使用「~させていただきます」更礼貌,并带有“得到对方许可”的意味。
- 这个表达强调对方的许可,因此特别适合在与他人互动的场合中使用。
6. 相似语法
- ~していただきます:请求对方为自己做某事。例如:「説明していただきます」(请为我说明)。
- ~いたします:简洁的自谦语,表达自己将做某事,较少带有请求许可的意味。例如:「確認いたします」(我将确认)。
7. 可替换语法
- ~させてもらいます:表达自己将做某事,但语气相对随意,常用于日常对话。例如:「発言させてもらいます」(我将发言)。
- ~します:较为一般的动词敬体形,直接表示自己要做某事。例如:「説明します」(我将说明)。
8. 总结
「~させていただきます」是一种非常礼貌的表达,用于请求允许自己做某事,或说明自己将在对方许可下执行某个行动。它适用于正式场合,体现了对他人的尊重和谦逊。