English 中文

〜かけ

做到一半; 正在进行; 表示某个动作正在进行中、尚未完成

1. 概述

"〜かけ" 用来表达一个动作已经开始,但还没有完成,可能暂时停顿了或即将继续。它常用于描述未完成的任务或动作,或者表示动作即将结束。

2. 结构

3. 用法说明

  1. 表示未完成的动作:"〜かけ" 常用来表达动作正在进行中但尚未结束,或者某个事物仅完成了一部分。

    • 例:読みかけの本
      (正在读的书 / 读了一半的书)
  2. 表示暂停的动作:也可以用来表达一个动作开始后中断,暂时没有继续下去。

    • 例:食べかけのパン
      (吃了一半的面包)
  3. 即将发生的动作:可以表达一个动作或事件即将发生但还没完全发生。

    • 例:死にかける
      (濒死 / 快要死了)

4. 示例句

  1. 読みかけの本を机の上に置いた。
    (把读了一半的书放在桌子上。)

  2. 彼は言いかけて、黙ってしまった。
    (他话说到一半,突然沉默了。)

  3. 食べかけのリンゴが皿の上にある。
    (盘子上有一个吃了一半的苹果。)

  4. 彼は死にかけたが、奇跡的に助かった。
    (他差点死了,但奇迹般地获救了。)

5. 注意事项

  1. "〜かけ" 强调动作进行到一半,既可以表示中途暂停,也可以表示即将完成。要根据上下文理解动作的完成程度。
  2. 与完成状态的表达不同,"〜かけ" 强调未完成或即将发生的状态。

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

"〜かけ" 用于描述动作尚未完成,或者处于中途状态。它既可以表示动作已经开始但未结束,也可以表示动作即将完成的状态。日常生活中经常使用此结构来描述中断的任务或即将发生的事件。