English 中文

〜ほかない

除了...之外别无选择; 只能...

1. 概述

"〜ほかない" 用于表示某个情况没有其他选择或解决方案,必须采取唯一的行动。常用在已经没有其他可能性,或者所有其他选项都已被排除的情况下。

2. 结构

3. 用法说明

  1. 表示别无选择: 当没有其他可行的办法时,只能做某事。

    • 例:もう待つほかない。
      (只能等了。)
  2. 表示无奈的选择: 当表达一种无可避免的情况时,强调某事是不可避免的或必须要做的。

    • 例:これを諦めるほかない。
      (只能放弃这个了。)

4. 例句

  1. この問題を解決するには、もう一度話し合うほかない。
    (要解决这个问题,只能再讨论一次。)

  2. 彼が来ないなら、私たちが行くほかない。
    (如果他不来,我们只能去。)

  3. 天気が悪いので、家にいるほかない。
    (因为天气不好,只能待在家里。)

  4. 終電がないので、歩いて帰るほかない。
    (因为没有末班车了,只能走路回家。)

5. 注意事项

  1. "〜ほかない" 常用于正式或书面语中,但在口语中也能使用,尤其是在想表达无奈或不可避免的情况下。
  2. 与 "〜しかない" 相比,"〜ほかない" 语气更正式。

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

"〜ほかない" 用于表示在没有其他选项的情况下,必须采取某个行动或接受某个结果。它强调某种不可避免的选择或情况,与 "〜しかない" 类似,但更正式且语气更为强烈,常带有一种无奈或被迫的情感。