English 中文

〜からこそ

正是因为 ~; 也正是因为 ~

1. 概述

「〜からこそ」是一个语法结构,用于强调某一特定情况或行为的原因。它传达了一种确定性或重要性的感觉,表明结果是指定原因的直接结果。

2. 结构

3. 用法说明

4. 示例句

  1. あなたの支えがあったからこそ、成功できました。
    正是因为有了你的支持,我才能成功。

  2. この仕事が好きだからこそ、頑張れる。
    正是因为我喜欢这份工作,我才能努力。

  3. 彼が一生懸命勉強したからこそ、試験に合格した。
    他正是因为努力学习,才通过了考试。

5. 注意事项

6. 总结

「〜からこそ」用于强调某一特定结果是指定原因的直接结果,突显其重要性。这个结构表明,如果没有这个原因,结果就不会发生,是在日语中传达因果关系的有力方式。