比如说 ~; 像 ~; 例如 ~
「〜なんか」是一个口语表达,用于指代被认为是琐碎或不太重要的事物、人物或行为。它通常传达一种轻视或随意的态度。
语法结构:
解释:
非正式语气: 通常用于口语交谈中,可以传达出对所提及主题的轻松或非正式的态度。
轻视含义: 使用「なんか」可能暗示说话者认为该主题是琐碎的,或者不值得认真考虑。
英语翻译: 这个结构可以翻译为“像 ~”或“比如说”,但带有一种非正式或轻视的语气。
ゲームなんかやってる暇はない。
我没有时间做游戏之类的事情。
彼女なんかに興味はない。
我对她这种人没有兴趣。
そんなことなんか気にしなくていい。
你不必担心那种事。
口语使用: 「〜なんか」在口语和非正式书写中更为常见,较少在正式场合使用。
变体: 还可以与后缀「なんて」或「なんぞ」结合使用,传达类似的含义,但语气上会有所不同。
「〜なんか」用于指代说话者认为琐碎或不重要的事物或行为,通常以随意或轻视的方式表达。这个结构在非正式交谈中常见,强调了对所提及主题的放松态度。