English 中文

〜につき

由于...;每...

1. 概述

「〜につき」有两种主要用法:

  1. 表示原因或理由,解释某个状况的原因,通常用于书面语或正式场合。
  2. 表示每...,用于描述一定单位内的数量或频率。

2. 结构

  1. 名詞 + につき
    用于表示由于某个原因或每个单位的量。

3. 用法说明

  1. 表示原因或理由
    「〜につき」用于公告或正式通知中,表示某个状况或行动的原因。
    例如:「工事中につき、通行止めです。」(由于正在施工,禁止通行。)

  2. 表示每...
    用于描述每单位内的数量或频率。
    例如:「一時間につき1000円かかります。」(每小时需要1000日元。)

4. 示例句

  1. 原因或理由

    • 天候不良につき、試合は延期されました。
      由于天气不佳,比赛被延期了。

    • 本日は定休日につき、休業いたします。
      由于今天是定休日,店铺休息。

  2. 每...

    • 一人につき参加費500円が必要です。
      每人需要支付500日元的参加费。

    • このバスは一回の利用につき300円です。
      这趟公交每次乘坐需支付300日元。

5. 注意事项

  1. 「〜につき」作为原因表达时,通常出现在公告、通知等正式场合中。
  2. 表示时,适合用于明确描述单位时间、人数等方面的数量。

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

「〜につき」是正式表达原因或单位数量的语法,广泛用于公告、通知和正式文书中。它可以表示由于某个原因或每单位的量,常用于说明状况或限制。