仅限于...; 只限...
「〜に限り」是一个语法结构,表示某项条件或规定仅限于特定的群体、时间或情况。它用于强调限制的范围,常见于公告、通知或正式文件中。
表示限制性
「〜に限り」表示某件事或行为的适用范围仅限于特定的群体、时间、条件等。其他群体或条件则不符合该规则。
意思
可以翻译为“仅限...”,“只针对...”或“仅供...”。
この特別割引は、学生に限り利用できます。
这个特别优惠仅限学生使用。
本日ご来店のお客様に限り、ポイント2倍差し上げます。
今天来店的顾客可享受双倍积分。
会員に限り、特別イベントにご参加いただけます。
只有会员才能参加特别活动。
女性に限り、このプログラムに応募できます。
该项目只限女性报名。
〜だけ:表示“仅限...”,可以用于日常会话和书面语。
例子: 「このケーキは子供だけ食べられます。」
这块蛋糕只限孩子们吃。
〜に限って:有时与「〜に限り」相似,表示在某个特定条件下发生某事。
例子: 「今日は急いでいる時に限って、電車が遅れる。」
偏偏今天着急的时候,电车晚点了。
〜に限る:在某些场合下可以作为替换,表示“限于...”。
例子: 「募集は日本に限る。」
募集仅限于日本。
〜のみ:表示“仅限...”,比「〜に限り」更简洁,但同样有正式语气。
例子: 「今日のみ有効です。」
仅限今天有效。
「〜に限り」是一种正式语法,表示某项特定优惠、政策或条件只限于特定群体或时间,强调范围的限制性。它常用于公告、通知和广告等正式场合中,具有明确的指向性。