English 中文

〜において (〜において)

在...;于...;在某个场合、时间或领域

1. 概述

「〜において」是一种正式的表达方式,用来表示某个动作、事件或状态发生的地点、时间或领域。它常用于书面语或正式场合,类似于“在...之中”或“在...方面”的意思。

2. 结构

  1. 名词 + において
    它跟在名词后面,用来表示某个具体的时间、地点或领域内发生的事。

3. 用法说明

  1. 表示地点、时间或领域
    「〜において」可以用于说明某个事件发生的地点、时间,或某个特定的领域或状况。

  2. 意思
    可翻译为“在...中”、“于...”或“在...方面”。

4. 示例句

  1. 会議は東京において行われます。
    会议将在东京举行。

  2. この分野において、彼は非常に優れています。
    在这个领域,他非常出色。

  3. 過去において、これほど大きな台風はなかった。
    在过去,从未有过如此强烈的台风。

  4. 教育において重要なのは、子供の興味を引くことです。
    在教育方面,最重要的是引起孩子们的兴趣。

5. 注意事项

  1. 「〜において」常用于正式场合,特别是在书面语言中,表示某个事件或行动发生的地点、时间或领域。
  2. 它比「〜で」更加正式,因此在较正式的书面表达中使用频繁。
  3. 根据上下文,「〜において」可以表示时间、地点或领域,需结合具体语境理解。

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

「〜において」是一种正式的表达方式,用来表示某个动作、事件或状态发生的地点、时间或领域。它比「〜で」更正式,适用于书面语和正式场合,是表达“在...方面”或“在...之中”的常用语法结构。