English 中文

〜はともかく

暂且不论~; 不管~

1. 概述

「はともかく」是一个语法结构,用于表示某个事物被搁置或忽略,以便讨论其他事物。它通常用于当说话者希望优先考虑某个方面,或者暗示某个观点不如接下来的讨论重要时。

2. 结构

3. 用法解释

4. 示例句子

  1. デザインはともかく、機能性が大事だ。
    暂且不论设计,功能性才是最重要的。

  2. 値段はともかく、品質が優れている。
    不管价格,质量是最优秀的。

  3. 彼の意見はともかく、最終的な決定は私がする。
    不管他的意见,最终的决定由我来做。

  4. 見た目はともかく、料理の味が一番重要だ。
    暂且不论外观,食物的味道是最重要的。

  5. 時間はともかく、やる気が大切だ。
    不管时间,干劲才是最重要的。

5. 注意要点

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

「はともかく」用于表示某个方面被搁置,以便讨论另一个方面。它强调不同元素的相对重要性,并允许在对话中转移关注焦点。