虽然;就...来说
「〜にしては」是一种语法结构,用于表示某个事情的结果或状态与预期的标准或常规相比较时,显得出乎意料或不符合常规。通常用于表达与其条件、身份或状况相对立的情形。
比较标准: 此结构通常用于将某个结果与预期的标准进行比较,突出其不符合常规的特征。
表示意外: 表达出乎意料的感觉,强调某个结果在某种条件下是不寻常的。
彼は学生にしては、非常に優秀だ。
(他作为学生来说,非常优秀。)
この値段にしては、品質が良い。
(这个价格来说,质量很好。)
子供にしては、しっかりしている。
(就孩子来说,他非常成熟。)
初心者にしては、上手に弾ける。
(作为初学者来说,他弹得很好。)
若いにしては、かなり落ち着いている。
(就年轻人来说,他非常冷静。)
对比强烈: 「〜にしては」强调了与预期的强烈对比,常用于突出意外的结果。
正式与非正式使用: 此结构在口语和书面语中均可使用,适用于各种场合。
「〜にしては」用于强调某种结果与预期的标准之间的对比,突出不寻常或出乎意料的特点。它在日常对话和书面表达中均可使用,适合于表达个人看法或情感。