English 中文

〜たばかりに

正因为...; 恰好因为...

1. 概述

「〜たばかりに」是一个表示因果关系的语法结构,用于强调某个不幸的结果是由于某个特定的行为或状态导致的。这个表达通常带有一种无奈或遗憾的语气。

2. 结构

3. 用法解释

4. 示例句子

  1. 準備が足りなかったばかりに、試験に落ちてしまった。
    (正因为准备不足,我考试失败了。)

  2. 遅刻したばかりに、会議に参加できなかった。
    (正因为迟到,我没能参加会议。)

  3. 新しい機械の使い方が分からなかったばかりに、作業が遅れてしまった。
    (正因为不懂新机器的使用方法,工作延误了。)

  4. 友達に頼んだばかりに、トラブルに巻き込まれた。
    (正因为请朋友帮忙,结果卷入了麻烦。)

  5. 風邪をひいたばかりに、旅行に行けなかった。
    (正因为感冒,我无法去旅行。)

5. 注意要点

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

「〜たばかりに」用于强调因为某个具体的行为或状态导致了不理想的结果,通常带有遗憾或无奈的情感色彩。