English 中文

〜というものだ

这就是……;这才是……

1. Overview

「〜というものだ」是用来表达强烈主观判断或看法的语法结构,强调说话者对某个情况的评价或印象,表示“这正是……”或“这才是理所当然的……”。

2. Structure

3. Usage Explanation

4. Example Sentences

  1. 一生懸命努力するのが成功への道というものだ。
    全力以赴才是通向成功的道路。

  2. 何も聞かずに信用するのは無理というものだ。
    不问任何问题就相信是不可能的。

  3. 彼のような人にそんな仕事を任せるのは無謀というものだ。
    把那样的工作交给像他这样的人,真是太鲁莽了。

  4. 友達を助けるのは当然というものだ。
    帮助朋友是理所当然的事情。

  5. 長時間働かせるのは不公平というものだ。
    让人长时间工作是不公平的。

5. Key Points to Note

6. Similar Grammar

7. Alternative Grammar

8. Summary

「〜というものだ」是一种表达强烈主观判断或评价的语法结构,通常用来强调某件事情是理所当然的或符合常识的。它在口语和书面语中都很常见,特别是在讨论个人看法时使用。