并不是没有……; 并不是不能……
「〜ないことはない」是一种表达部分否定的语法结构,意味着某件事情是可能的或发生过,但可能并不完全或存在某些限制。它表明,虽然某事不是不可能,但也不是理想或令人满意的。
部分肯定:
该结构用于暗示“并不是完全不……”,带有一定的保留或犹豫,承认某事是可能的,但并非完美或完整。
委婉表达:
使用这种语法结构可以委婉地承认某件事情的可能性,而不直接给出否定的回答。
英文翻译:
通常翻译为 “It’s not that... didn’t...” 或 “It’s not that... couldn’t...”。
彼の話を信じないことはなかったが、少し疑っていた。
并不是我不相信他的话,但我有些怀疑。
この料理は美味しくないことはなかったが、特別ではなかった。
这道菜并不是不好吃,只是没什么特别的。
行かないことはなかったけど、天気が悪くてやめた。
并不是我不能去,但因为天气不好所以取消了。
頑張らないことはなかったが、結果はあまり良くなかった。
并不是我没努力过,只是结果不太理想。
彼に会えないことはなかったが、タイミングが合わなかった。
并不是我不能见他,只是时机不对。
部分否定与肯定:
该结构表明某事并不是完全不可能,但可能并不理想或存在某些限制。
常见于口语:
这种表达方式在口语中较为常见,用于缓和否定或强调事情虽不完美但仍有可能性。
「〜ないことはなかった」用于以柔和的方式表达部分肯定,承认某事是可能的或曾发生,但并不是理想的选择。该结构在口语中较为常见,用于增添表达的细微差别,尤其在某些事情并不完美或完全满意时。