不仅……而且……
「〜のみならず」是一个用于表示某个陈述不仅适用于一个事物,还扩展到其他事物的语法结构。它强调了多个元素或类别的包含。
指示包含:
该结构用于显示提到的内容不仅适用于第一个主题,而是创建一个更广泛的上下文。
正式表达:
它通常用于更正式或书面的语境中,以增加陈述的强调和优雅感。
英文翻译:
可以翻译为“不仅……而且……”或“不仅……还……”
彼は英語のみならず、フランス語も話せる。
他不仅会说英语,还会说法语。
このプロジェクトは環境保護のみならず、経済にも貢献する。
这个项目不仅有助于环境保护,还对经济有贡献。
彼女は料理が得意であるのみならず、掃除も上手だ。
她不仅擅长做饭,还很会打扫。
日本の文化は、伝統的なもののみならず、現代的な要素も含まれている。
日本文化不仅包括传统元素,还包括现代元素。
この研究は医学の発展のみならず、社会全体にも影響を与える。
这项研究不仅影响医学的发展,还影响整个社会。
强调广泛性:
该结构强调陈述并不仅限于单一主题或元素,扩展其重要性。
在各种语境中的使用:
它可以在学术、正式和非正式的语境中使用,但在正式场合更为常见。
结构「〜のみならず」用于表达某个陈述适用于多个主题或类别,强调多个元素的包含和重要性。它在正式语境中特别有效,丰富了语言,为陈述增添了深度。