我深表...; 我恭敬地说...
「ご・お〜申し上げる」是一个用来礼貌地表达自己的意见或请求的语法结构。它通常用于正式场合,表现出对对方的尊重和谦逊。
表达尊重:
该结构用于在表达个人观点、请求或说明时,表现出对听者的尊重。
正式性:
通常用于商业信函、演讲等正式场合,增加语言的正式感。
英文翻译:
可以翻译为 "I humbly say..." 或 "I respectfully state...".
ご提案申し上げます。
我想提出一个建议。
お詫び申し上げます。
我深表歉意。
ご報告申し上げます。
我在此汇报。
お知らせ申し上げます。
我在此通知。
ご理解いただけますよう申し上げます。
我希望您能理解。
尊重的语气:
「ご・お〜申し上げる」强调了请求或意见的谦逊和尊重,适合在需要展现礼貌的场合使用。
适用范围:
常用于正式的书信、发言及其他需要展现敬意的情境。
「ご・お〜申し上げる」用于礼貌地表达个人观点或请求,适合于正式和商业场合,传达对对方的尊重与谦逊。这个结构是表达意见时不可或缺的礼貌用语。