除非……; 如果不……
「〜ないことには」是一个用于表示必须满足某个条件才能发生另一件事的语法结构。它强调如果不满足该条件,后续的动作或情况将无法发生。
表达条件:
该结构表示必须满足某个先决条件,以便其他动作或情况得以发生。
英文翻译:
可以翻译为“除非……”,“如果不……”,或“没有……”。
お金がないことには、旅行に行けません。
除非我有钱,否则我无法去旅行。
準備ができないことには、発表できない。
如果没有准备好,就无法进行演讲。
彼の協力がないことには、プロジェクトは進まない。
没有他的合作,项目无法推进。
証拠がないことには、彼を信じることができない。
没有证据的话,我无法相信他。
参加者が集まらないことには、イベントは中止される。
如果没有参与者聚集,活动将被取消。
强调必要性:
该结构强调第一个条件对第二个条件的发生是必要的。
正式性:
它通常用于正式场合,如讨论、报告或书面交流中。
「〜ないことには」用于表达必须满足某个先决条件,才能使另一件事或情况发生。它强调条件的必要性,通常用于正式场合,使其在讨论和解释中非常有用。