一……就……; 取决于……; 由于……
「〜次第」用于表示某个动作或结果取决于特定的条件、情况或时间。主要有两种用法:表示取决于某因素,或表示一旦满足某条件就立刻采取行动。
动词(ます形)+ 次第
用于表示某个动作一旦完成,就会立即进行下一个动作。
名词 + 次第で/次第だ
用于表达某个结果或决定取决于特定的因素或情况。
表示依赖于某条件或因素:
「〜次第で」用于表达某个行动或结果取决于某事物,如条件或外部因素。
表示紧接的动作:
「〜次第」与动词搭配表示一旦满足特定条件,就立刻采取某行动。
英文翻译:
可以翻译为“depending on...”或“as soon as...”。
準備ができ次第、出発します。
一准备好,我们就出发。
天気次第で、試合が中止になるかもしれません。
比赛可能会根据天气情况而取消。
結果がわかり次第、ご連絡いたします。
一知道结果,我会马上联系您。
この計画の成功は皆さんの努力次第です。
这个计划的成功取决于大家的努力。
返事は彼の都合次第だ。
回复取决于他的安排。
正式表达:
「〜次第」常用于正式或礼貌的场合,尤其在商业或正式场合中常见。
在依赖与顺序上的双重用法:
该表达有两个主要用法:表示对某一因素的依赖(〜次第で)和表示紧接的动作(动词 + 次第)。
「〜次第」是一个多功能表达,既可用于表示某个结果依赖于特定因素,也可以表示一旦条件满足就立即执行的动作。该表达多用于正式场合,能够清晰地表达条件依赖和动作顺序。