经过……; 最终……; 结果……
「〜すえ」用于表示在经历了一段时间或一系列事件之后,最终得到了某种结果。这个表达强调的是过程的结束和随之而来的结果或状态。
名词 + の末
用于强调经过某个过程或经历后的结果。
动词(た形)+ すえ
表示经过一段时间的努力或变化后,达到了某种结果。
表示经过的过程:
这个表达用于突出某个过程的复杂性或长时间,最终才得出某种结果。
强调最终结果:
强调经过多次尝试或变化后所达成的状态或结果。
英文翻译:
可以翻译为“after going through…”, “as a result of…”, 或 “finally…”
何度も試行錯誤の末、彼は成功を手に入れた。
经过多次试验后,他终于取得了成功。
長い話し合いの末、合意に達した。
经过长时间的讨论,最终达成了共识。
彼女は努力の末、夢を実現させた。
她经过努力,最终实现了梦想。
いろいろな困難の末に、私たちは目標を達成した。
经过种种困难,我们达成了目标。
問題を解決したすえに、私たちは新しい計画を立てた。
解决了问题后,我们制定了新的计划。
正式性:
「〜すえ」通常用于正式场合,尤其是在书面语中较为常见。
强调过程:
该表达着重于过程的复杂性和漫长性,通常暗示着努力和坚持。
「〜すえ」用于强调经过一段时间的努力或过程后所达成的结果,体现出持之以恒的重要性。这一表达常见于正式场合,能够清晰地传达经过复杂过程后所得到的成果或结论。