因为……太……; 由于……过于……
「〜あまり」用于表示由于某种状态或情况过于极端,导致了一个特定的结果或行为。这个表达强调了程度的过高或过低,通常用来描述意外的或极端的结果。
名词 + の + あまり
用于表示某种状态或情况过于极端,导致的结果。
动词(辞书形)/ 形容词(普通形) + あまり
表示因某个行为或状态过于极端而产生的结果。
表示极端情况的结果:
这个表达强调由于某种情况过于极端,导致了不可预期的后果。
表达情感或身体状况:
它常常用于描述情感上的极端反应或身体上的状况。
英文翻译:
可以翻译为“because of... too much...”或“due to... overly...”
彼は緊張のあまり、声が震えてしまった。
由于过于紧张,他的声音颤抖了。
忙しさのあまり、食事を忘れてしまった。
因为太忙,竟然忘了吃饭。
喜びのあまり、涙が出てきた。
因为太高兴,泪水夺眶而出。
試験の結果を待つあまり、寝られなかった。
因为太焦虑等待考试结果,我彻夜未眠。
彼は疲れのあまり、何も考えられなかった。
由于过于疲惫,他什么也无法思考。
程度:
该表达强调程度过高或过低,通常用于负面的或意外的结果。
语境:
「〜あまり」适用于正式和非正式场合,但通常在描述极端情感或情况时更为常见。
「〜あまり」用于强调由于某种状态或情况过于极端而导致的特定结果,通常描述意外的后果或极端的情感反应。这个表达能够有效地传达程度的强烈和影响的深远。