English 中文

〜を皮切りに (〜をかわきりに)

以~为开端; 从~开始

1. 概述

「〜を皮切りに」是日语中的一种表达方式,用于强调某个事件作为一系列后续事件的起点。这个结构通常用于描述事情的顺序,表示某个特定事件的发生标志着后续一系列相关事件的发生。

2. 结构

3. 用法说明

4. 相似语法

5. 注意事项

6. 示例句

  1. 彼の新作発表を皮切りに、多くの作家が次々と新しい作品を発表した。
    以他的新作发表为开端,许多作家纷纷发布了新作品。

  2. 東京でのイベントを皮切りに、全国各地で同じようなイベントが開催された。
    以东京的活动为开端,全国各地都举办了类似的活动。

  3. その会社は、新製品の発表を皮切りに、急速に成長した。
    以新产品发布为开端,那家公司迅速成长起来。

7. 总结

「〜を皮切りに」是一种用于描述从某个事件开始,后续一系列类似事件接连发生的表达方式。它强调的是时间或事件的“起点”以及事件的连锁发展。通常用于正面的语境中,并且常见于较为正式的语言场合。