English 中文

〜はおろか〜すら・さえ・も・まで〜ない

不仅...连...也...都不;更不用说...

1. 概述

「〜はおろか〜すら・さえ・も・まで〜ない」是一种日语表达,强调某事物的程度。使用这种结构时,通常会提到一个基本的事物或情况,然后进一步强调连这基本的情况也不成立,常用于表达否定或强调某种极端情况。

2. 结构

3. 用法说明

4. 可替换语法

5. 相似语法

6. 注意事项

7. 示例句

  1. 彼は英語はおろか、日本語すら話せない。
    更不用说英语,他连日语都不会说。

  2. 彼女は友達はおろか、家族とも連絡を取らない。
    她连朋友都不联系,更不用说家人了。

  3. この問題は簡単はおろか、解決すらできない。
    这个问题不仅简单,甚至连解决都做不到。

  4. その映画は面白いはおろか、見る価値すらない。
    那部电影不仅无聊,连看都不值得。

  5. 彼は食事はおろか、水さえ飲まない。
    他不仅不吃饭,连水都不喝。

8. 总结

「〜はおろか〜すら・さえ・も・まで〜ない」用来强调在某种情况下连基本的内容都不存在,通常用于表达强烈的否定和强调。它适用于各种语境,帮助强调事物的极端性质和严重性。