一旦...就会...; 如果...就会...
「〜たが最後」是日语中的一种表达方式,用于描述某个条件一旦满足,就会导致某种不可逆转的结果或情况。它强调了结果的严重性或不可避免性。
语法结构:
解释: 该表达方式指出一旦某个动作或状态发生,就会引发后续的严重后果。
接续: 它通常接在动词的过去形之后,用来表达一种假设条件和随之而来的结果。
用法: 该表达适用于书面和口语中,常用于描述潜在的负面结果。
中文译意: 一般翻译为“一旦……就会……”或“如果……就会……”
语境: 「〜たが最後」常用于强调后果的严重性,适合在正式和非正式场合使用。
语气: 该表达方式通常带有强烈的警告意味,适用于形容负面的结果。
彼に嘘をついたが最後、絶対に信じてもらえない。
一旦对他撒谎,就绝对不会被相信。
このまま怠けていたが最後、仕事を失ってしまう。
如果继续懒惰下去,就会失去工作。
約束を破ったが最後、友達を失うことになる。
一旦违背约定,就会失去朋友。
このプロジェクトが失敗したが最後、会社が危うくなる。
如果这个项目失败,公司的前途将会岌岌可危。
彼に逆らったが最後、手痛い目に遭う。
一旦反对他,就会遭受严重的后果。
「〜たが最後」强调在特定条件下所导致的不可逆转的结果,常用于表达对潜在后果的警告。理解这一表达方式有助于更好地把握日语中的条件和后果关系。