English 中文

〜のをいいことに

趁着...的机会;利用...作为借口

1. 概述

「〜のをいいことに」是一个表达,表示“利用某个状况或机会为自己谋利”或“借助某个理由去做不正当的行为”。它常用于描述某人利用特定的机会或情况,做出自私或不合适的行为。

2. 结构

3. 用法说明

4. 示例句

  1. 彼は先生がいないのをいいことに、宿題を全然しなかった。
    他趁着老师不在,完全没有做作业。

  2. 親が出かけているのをいいことに、彼はずっとゲームをしていた。
    他趁着父母外出,一直在玩游戏。

  3. 彼女は上司が優しいのをいいことに、いつも遅刻している。
    她利用上司的好脾气,总是迟到。

5. 注意事项

  1. 负面含义: 这个结构通常带有批判的语气,表示某人利用某个状况来为自己谋利。

  2. 用于特定场景: 通常用于描述某人利用特殊情况(如老师不在、父母不在等)去做违反规定或不道德的事情。

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

「〜のをいいことに」用于描述某人利用某种状况为自己谋利,通常带有批判或消极的语气,表明这种行为是不正当的。这个表达经常用于指责某人不合适的行为,特别是他们利用特定的情况或机会来做违背道德的事情。