因为A...
「AがAだけに」是一个用于表达因果关系的语法结构,表示因为某种情况或特征,所以导致了特定的结果。这个结构强调了原因和结果之间的直接联系,通常用于解释由于某种情况而产生的后果。
语法结构:
解释:
因果关系: 该表达常用于解释或描述事情的因果关系,特别是在强调某种特征、状态或情况时。
使用场景: 通常用于书面或正式场合,描述事情发生的原因和后果。
彼は初心者がだけに、まだうまくプレイできない。
(He is a beginner, so he still can't play well.)
この製品は新しいだけに、期待されている。
(Because this product is new, it is highly anticipated.)
彼女は忙しいだけに、連絡が取れない。
(Because she is busy, I can't get in touch with her.)
强调原因: 使用「AがAだけに」时,特别强调原因与结果之间的直接关系。
适用语境: 该结构多用于书面表达或正式场合,在日常对话中使用较少。
「AがAだけに」用于强调由于某种特征或情况导致的结果,清晰地表达出因果关系,常见于正式的书面表达中。