English 中文

〜こととて

因为...; 由于...

1. 概述

「〜こととて」是一个用于解释原因或理由的语法结构。它通常用于表达因某种特定情况或背景而导致的结果,带有一种谦逊的语气。

2. 结构

3. 用法解释

4. 例句

  1. 急なお願いであることとて、ご迷惑をおかけいたします。
    因为这是一个突发的请求,给您带来了麻烦。

  2. 私の力不足なこととて、十分な成果が出せませんでした。
    由于我的能力不足,没能取得足够的成果。

  3. 初めてのことであることとて、至らぬ点が多かったことをお詫び申し上げます。
    因为是第一次,所以有很多不足之处,我深表歉意。

  4. 寒い季節であることとて、体調には十分気をつけてください。
    由于是寒冷的季节,请务必注意身体健康。

  5. 未熟なこととて、ご指導のほどよろしくお願いいたします。
    由于我还不够成熟,请多多指导。

5. 注意事项

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

「〜こととて」用于表达因特定情况而导致的结果,强调了说话者的谦逊和理解。它常见于正式场合,帮助传达对某种情境的解释和态度。