English 中文

〜かたわら・傍ら

一边……一边……; 在……的同时

1. 概述

「〜かたわら」用于描述在主要活动的同时从事其他活动,表示“在做……的同时也在做……”。该表达方式通常描述一个人主要的职业或长期活动之外,兼顾其他的行动或兴趣。

2. 结构

  1. 动词(辞書形)+ かたわら
  2. 名词 + の + かたわら
    用于表示一个人在进行主要活动的同时,从事另一个副业、兴趣或附带的活动。

3. 用法解释

4. 示例句子

  1. 彼は会社に勤めるかたわら、作家としても活動している。
    他在公司工作的同时,也从事作家的工作。

  2. 彼女は家事のかたわら、趣味で絵を描いている。
    她在做家务的同时,以绘画为兴趣爱好。

  3. 父は農業をするかたわら、小さな商店も経営している。
    父亲一边从事农业,同时也经营一家小商店。

  4. 彼は学校で教えるかたわら、研究も続けている。
    他在学校教书的同时,也继续从事研究。

  5. 彼女は大学で学ぶかたわら、アルバイトをしている。
    她在大学学习的同时,也做兼职。

5. 注意要点

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

「〜かたわら」用于描述一个人在主要活动的同时从事其他附带活动,通常出现在正式或书面表达中,体现多方面的活动能力和兴趣。