English 中文

〜でなくてなんだろう

不……又是什么呢?; 不是……难道还是……?

1. 概述

「〜でなくてなんだろう」用于强调某件事正是预期的或理所当然的,表示对某个现象或行为的确认,语气上带有强调和反问的成分。它通常用来表达某个事物或情况理应如此,带有一种对不符合预期的否定。

2. 结构

  1. 名词 + でなくてなんだろう
    用于强调某个事物或行为应该是某种状态,反问其不符合这一状态的可能性。

  2. 动词(辞书形) + でなくてなんだろう
    用于表达某个动作或行为本该是这样做的,带有对不符合这一标准的疑问。

3. 用法解释

4. 示例句子

  1. これだけの努力をしたのだから、成功しないでなくてなんだろう。
    付出了如此多的努力,难道不应该成功吗?

  2. 彼の実力からして、この結果はでなくてなんだろう。
    从他的能力来看,这个结果不应该是这样。

  3. あんなに親切にしてくれた彼女が裏切るなんて、そんなことはでなくてなんだろう。
    那么善良的她怎么可能背叛我呢?

  4. こんなに美味しい料理を食べて、幸せじゃないでなくてなんだろう。
    吃着这么美味的食物,难道不感到幸福吗?

  5. あんなに練習したのだから、合格しないでなくてなんだろう。
    练习了那么多,怎么可能不合格呢?

5. 注意要点

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

「〜でなくてなんだろう」是一种强调某事物理所当然的表达方式,常带有反问的语气,表示对不符合预期的情况的质疑。它通常用来表示某个现象或行为理应如此,具有一定的肯定和强调作用。