English 中文

〜極まりない・〜きわまる

极其; 到达极限

1. 概述

「〜極まりない」和「〜きわまる」用来描述某事物达到了极端的程度,通常带有负面的含义。表示某物或某行为已经超出了可接受的范围或达到了过度的程度。「〜極まりない」多用于正式或书面语,而「〜きわまる」则是更常见的一种形式。

2. 结构

  1. 名词 + 極まりない
    用于表达某物或行为极其过度或达到极限。

  2. 动词(词干)+ 極まりない
    用来表达某个动作达到极限或不可接受的程度。

  3. 名词 + 極まる
    用于表达某事物已达极限,常带有负面的或批评的含义。

3. 用法解释

4. 示例句子

  1. 彼の態度は失礼極まりない。
    他的态度极其无礼。

  2. こんなことをするなんて、愚か極まりない。
    做这样的事,简直太愚蠢了。

  3. あのような言動は許し難き極まりない。
    那种行为简直无法容忍。

  4. この映画は退屈極まりない。
    这部电影无聊极了。

  5. 彼の言い訳は不誠実極まりない。
    他的借口极不真诚。

5. 注意要点

6. 相似语法

7. 可替换语法

8. 总结

「〜極まりない」和「〜きわまる」用来描述某事物已经达到了极端的程度,通常带有负面的含义。这些表达强调某物或行为的过度性,常用于批评或表达不满,尤其适用于正式场合。