English 中文

〜たり〜たりします

to do things like A and B / sometimes A, sometimes B

1. Overview

The structure "〜たり〜たりします" is used in Japanese to express a non-exhaustive list of actions or states, often indicating that multiple actions or situations occur alternately or repeatedly. It conveys a sense of variety in actions.

2. Meaning

3. Structure

Sentence Structure Example Translation
Verb (た-form) + り + する 本を読んだり、音楽を聞いたりします。 I read books and listen to music.
Noun + だったり + Noun + だったり + する 先生だったり、生徒だったりします。 I am sometimes a teacher and sometimes a student.

4. Usage Explanation

5. Example Sentences

  1. 週末は映画を見たり、友達と遊んだりします。
    (On weekends, I watch movies and hang out with friends.)

  2. 彼女は日本に行ったり、アメリカに行ったりします。
    (She goes to Japan and then to America.)

  3. 休日は料理をしたり、掃除をしたりします。
    (On holidays, I cook and clean.)

  4. 時々、仕事だったり、勉強だったりします。
    (Sometimes I work, and sometimes I study.)

  5. 彼は学生だったり、アルバイトをしていたりします。
    (He is sometimes a student and sometimes working part-time.)

6. Key Points to Note

7. Summary

The "〜たり〜たりします" structure is a useful tool in Japanese to convey a range of actions or states, highlighting the variety in daily activities or experiences. It's important for both casual and formal communication, allowing for a natural flow of conversation.