English 中文

〜なくて

because (I) do not...; without doing...

1. Overview

The expression 「〜なくて」 is used in Japanese to indicate a reason or cause for a situation, translating roughly to "because (I) do not..." or "without doing...". It is often used to connect clauses where the first clause provides a reason for the second clause.

2. Structure

Structure Example English Translation
Verb (negative form) + なくて 食べなくて、お腹がすいています。 I haven't eaten, so I'm hungry.
Adjective (negative) + なくて 忙しくて、遊びに行けない。 I'm busy, so I can't go out.

3. Usage Explanation

4. Example Sentences

  1. 宿題をしなくて、遊びに行った。
    (I went out to play because I didn't do my homework.)

  2. お金がなくて、旅行に行けない。
    (I can't go on a trip because I don't have money.)

  3. 彼女は忙しくて、手伝えなかった。
    (She was busy, so she couldn't help.)

  4. 運動しなくて、体がだるい。
    (I'm feeling sluggish because I haven't exercised.)

  5. パソコンが壊れて、仕事ができなかった。
    (I couldn't work because my computer was broken.)

5. Notes

6. Summary

「〜なくて」 is a grammatical construction that indicates a reason or cause based on the non-execution of an action, making it essential for expressing reasoning in conversations.