Seems like...; It appears that...; I heard that...
The expression 「〜らしい」 in Japanese is used to convey a judgment or inference based on information received or observed phenomena. It is typically used to describe the characteristics or state of a person or thing.
Grammar Structure:
Explanation: This structure indicates a judgment made based on existing information, suggesting that something looks or sounds like that.
Connection: Commonly used in both spoken and written language to express a judgment made based on external information or personal observation.
Meaning: Generally translates to "It seems that...," "I heard that...," or "It looks like..."
彼は忙しいらしい。
I heard that he is busy.
この映画は面白いらしい。
It seems that this movie is interesting.
彼女は日本に住んでいるらしい。
It appears that she lives in Japan.
明日は雨が降るらしい。
I heard that it will rain tomorrow.
あの店は安いらしい。
It seems that store is cheap.
Context: 「〜らしい」 is typically used in informal contexts to express inferences based on heard information or personal judgment.
Tone: This expression conveys a sense of uncertainty and is often used to describe the behavior, state, or characteristics of others or things.
「〜らしい」 is a grammatical structure used to express judgments based on received information or personal observations, helping to convey impressions and inferences about something in conversation.