English 中文

〜ておく

To do in advance; to prepare for the future

1. Overview

「〜ておく」 is a Japanese grammatical structure used to indicate that an action will be completed before a certain point in time to prepare for a future situation. This structure often implies taking preemptive measures to avoid potential issues or ensure a certain state exists.

2. Structure

3. Usage Explanation

4. Example Sentences

  1. 宿題をしておく。
    I will do my homework in advance.

  2. 会議の資料を準備しておく。
    I will prepare the meeting materials in advance.

  3. 出発する前に、財布の中身を確認しておいた方がいい。
    It’s better to check the contents of your wallet before leaving.

  4. 旅行に行く前に、荷物をまとめておく。
    I will pack my bags in advance before going on the trip.

  5. 映画を見る前に、チケットを予約しておいた。
    I reserved the tickets in advance before watching the movie.

5. Alternative Grammar

7. Notes

8. Summary

「〜ておく」 is used to indicate that an action will be completed in advance to prepare for a future situation, ensuring that things proceed smoothly. It emphasizes proactive measures and is widely used in daily conversations.