To become...; to start...
「〜ようになる」 is a Japanese expression used to indicate a change, development, or transformation of a certain state. It is commonly used to describe the process of transitioning from one state to another or to express a change in habits.
Grammar Structure:
Explanation: This structure indicates that through a certain process or effort, a thing or person has undergone a change.
Connection: 「〜ようになる」 is frequently used in both spoken and written language to emphasize the process or result of change, often related to time, experience, or effort.
Translation: Generally translated as "to become..." or "to start..."
日本語が話せるようになりました。
I have become able to speak Japanese.
運動をするようになって、体調が良くなりました。
Since I started exercising, my health has improved.
毎日勉強するようになった。
I have started studying every day.
この料理は簡単に作れるようになった。
This dish has become easy to make.
彼は最近、少しずつ英語が上達するようになった。
He has recently started to improve his English gradually.
Context: 「〜ようになる」 is suitable for describing changes in state or habits and is often used to reflect personal growth, learning, or the influence of the environment.
Tone: This expression typically carries a positive tone, emphasizing change and progress.
「〜ようになる」 is a way to express changes, developments, or transformations in state, emphasizing that through effort or experience, things or people have changed. It is frequently used in daily conversations, clearly conveying the process and outcome of change.