There are times when...; sometimes...; it can happen that...
The expression "〜こともある" is used to indicate that there are occasions or situations in which a certain action occurs or a specific state exists. It implies that while something may not happen all the time, it does happen occasionally.
This structure conveys the idea that certain events or circumstances can occur at times, highlighting variability or exceptions to a general rule.
Grammar Structure:
Explanation: The structure emphasizes that while a particular situation may not be the norm, it can still occur.
Connection: "〜こともある" is often used in both spoken and written Japanese to describe occasional occurrences or exceptions to general statements.
Translation: It is generally translated as "there are times when..." or "sometimes...".
時々、彼は遅れて来ることもある。
There are times when he arrives late.
雨が降ることもあるので、傘を持って行った方がいい。
Sometimes it rains, so it's better to take an umbrella.
忙しい時期には、仕事が終わらないこともある。
During busy times, there are occasions when I can't finish my work.
この料理は、失敗することもある。
There are times when this dish fails.
彼女は優秀だが、ミスをすることもある。
She is excellent, but there are times when she makes mistakes.
Tone: "〜こともある" carries a neutral tone and is used to express variability or exceptions without strong emotional connotations.
Context: This expression can be used in various contexts, suitable for both formal and informal settings.
"〜こともある" is a grammatical structure used to express that certain actions or situations can occur occasionally, indicating variability in behavior or circumstances. It is frequently employed in daily conversation and writing.