Not only... but also...; ... goes without saying, and even...
「〜はもちろん」 is used to express that something is obvious or expected, followed by additional information. It typically translates as "Not only..., but also..." or "It goes without saying that..., and even...".
「〜はもちろん」 is a phrase used to emphasize that one fact is obvious and another related fact is just as true. It highlights that something is naturally expected, and then adds further information, showing that the additional part is also important.
Grammar pattern:
Explanation: 「〜はもちろん」 is primarily used after nouns to indicate that what follows is also true, with the first part being naturally expected. It emphasizes both the obviousness of the first element and the importance of what follows.
Emphasis and order: Typically, the sentence begins with the obvious fact (marked by "はもちろん"), followed by additional information. It’s commonly used in both written and spoken language to stress added points.
Connection: It is used with nouns and often followed by "も" to introduce additional information.
彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
Not only can she speak English, but she can also speak French.
このレストランは料理はもちろん、サービスも素晴らしい。
This restaurant’s food is excellent, and the service is outstanding too.
健康のためには運動はもちろん、バランスの取れた食事も必要だ。
For good health, exercise is important, and a balanced diet is also necessary.
彼は日本語はもちろん、韓国語もペラペラだ。
Not only is he fluent in Japanese, but he’s also fluent in Korean.
地震の被害は東京はもちろん、周辺の地域にも大きな影響を与えた。
The earthquake affected not only Tokyo but also the surrounding areas.
〜ばかりか: Means "not only..., but also" with a stronger emphasis on the added information.
〜は言うまでもなく: Similar to 「〜はもちろん」, it emphasizes that something is self-evident or goes without saying, used in more formal contexts.
Context: 「〜はもちろん」 is used when emphasizing something obvious and adding new information. It’s appropriate for both casual and formal contexts.
Tone: The tone is neutral and often used to present information or facts. It’s widely applicable in both written and spoken Japanese.
「〜はもちろん」 is used to express that something is obvious, while introducing additional related information. It emphasizes both the naturalness of the first part and the significance of what follows. It’s a common and useful phrase for making comparisons or lists in Japanese, and is applicable in various situations.