To remain in a certain state; to keep as it is; unchanged
The expression 「〜たまま」 indicates that a certain state remains unchanged, emphasizing that no action has been taken or no change has occurred, especially in an undesirable situation.
「〜たまま」 is used to describe the maintenance of a certain state, typically stressing that no action or change has taken place, particularly in unexpected or undesirable circumstances.
Grammar Structure:
Explanation: This structure is used to express the idea of maintaining a certain state, indicating that no change has happened.
Connection:
Translation: It can be translated as "keeping... in that state" or "still...".
靴を履いたまま寝てしまった。
I fell asleep while wearing my shoes.
ドアを開けたまま出かけてしまった。
I forgot to close the door and left it open.
そのまま放置すると、問題が悪化する。
If you leave it as it is, the problem will worsen.
彼は何も言わずに黙ったままいる。
He is remaining silent without saying anything.
彼女は泣いたまま部屋を出て行った。
She left the room while crying.
Context: 「〜たまま」 is commonly used in daily conversations to emphasize that something remains unchanged, especially in unexpected situations.
Tone: The tone is generally neutral, but it may carry a slightly negative connotation when describing undesirable states.
「〜たまま」 is used to indicate that a certain state or condition remains unchanged, emphasizing that no alterations have been made. It is applicable for describing situations that remain the same, particularly those that are undesirable or unexpected.