Such as...; like...; something like that
“〜なんか” is used to express a tone of dismissiveness, casualness, or indifference, often used for listing examples.
This expression is commonly used in spoken language and emphasizes the triviality or casualness of a subject.
Grammar Structure:
Explanation: This structure indicates a lack of emphasis or importance and is often used to provide examples or describe something.
彼なんか、全然気にしないよ。
He doesn’t care at all about things like that.
そんなことなんか、どうでもいい。
Things like that are completely unimportant.
勉強なんかしたくない。
I don’t want to study or anything.
彼女は映画なんかよく見に行く。
She often goes to watch movies and stuff.
あんな人なんか、気にしなくていいよ。
You don’t have to worry about people like that.
Context: “〜なんか” is typically used in informal situations to express a casual or relaxed attitude.
Tone: It usually carries a tone of dismissiveness or indifference, suitable for everyday conversation.
“〜なんか” is used to mention something in a nonchalant way, expressing a casual or dismissive tone, often employed in spoken language to convey a sense of ease or lack of concern.