English 中文

〜させていただきます

I will be allowed to ...; I humbly request to do;(a polite expression)

1. Overview

"〜させていただきます" combines the verb "させる" (to allow) with the humble expression "いただく" (to receive). This construction is commonly used in formal contexts, especially in business settings, to indicate that the speaker is humbly requesting permission to perform an action.

2. Structure

3. Usage Explanation

4. Example Sentences

  1. このプロジェクトを担当させていただきます。
    (I will be in charge of this project.)
  2. お手伝いをさせていただきます。
    (I humbly request to assist you.)
  3. こちらの資料を配布させていただきます。
    (I will distribute this material.)

5. Important Points

  1. This expression shows humility and is appropriate in situations that require politeness.
  2. When using this expression, ensure the context is formal to demonstrate respect.

6. Similar Grammar

7. Alternative Grammar

8. Summary

"〜させていただきます" is an expression used to show humility and request permission, suitable for formal situations to demonstrate respect and politeness towards others.