English 中文

〜ずにはいられない

cannot help but ...; cannot stop

1. Overview

This structure is used to describe a situation where a person feels compelled to take action or express emotion, even if they may not want to. It reflects a psychological state where resisting the action is impossible.

2. Structure

3. Usage Explanation

  1. Expressing Uncontrollable Action: "〜ずにはいられない" is used when someone is unable to control themselves and must do something. This can refer to both physical actions and emotional responses.

    • Example: 彼女の話を聞いて、笑わずにはいられなかった。
      (After hearing her story, I couldn't help but laugh.)
  2. Strong Emotions or Reactions: This structure is often used when describing reactions that arise naturally, especially in response to certain stimuli.

    • Example: その映画を見て、泣かずにはいられなかった。
      (After watching that movie, I couldn't stop myself from crying.)

4. Example Sentences

  1. 彼の態度には、怒らずにはいられない。
    (I can't help but get angry at his attitude.)

  2. この曲を聞くと、踊らずにはいられない。
    (When I hear this song, I can't help but dance.)

  3. 彼女の優しさを思い出すと、感謝せずにはいられない。
    (When I think of her kindness, I can't help but feel grateful.)

  4. 毎朝コーヒーを飲まずにはいられない。
    (I can't help but drink coffee every morning.)

5. Important Points

  1. "〜ずにはいられない" has a strong emotional nuance and is often used when describing situations where resistance feels impossible.
  2. This phrase is a formal equivalent of "〜ないではいられない," but both have the same meaning.

6. Similar Grammar

7. Alternative Grammar

8. Summary

"〜ずにはいられない" is a useful expression for conveying an unavoidable action or reaction, usually due to strong emotions or urges. It expresses a sense of inevitability or being overwhelmed by a natural response, and can be used in both formal and informal settings to express this idea.